28/4/05

Vint dies de guerra

Fa poc he comprat el llibre de Tomeu Ferrer amb el títol del qual he encapsalat aquest post-it. M'impacta la manera que té de contar els fets. Més que un llibre d'història o sobre la història, sembla un llibre sobre vides humanes en un moment crític de la història recent. M'agrada com escriu aquest home. Toca la fibra. Fa tremolar tanta veritat!

23/4/05

Sant Jordi

Ja he regalat la rosa. Un llibre? Si s'haguéssin de cremar tots els llibres del món i només en poguessis salvar un, quin salvaries? O dit s'una manera no tan salvatge: Si t'haguessis de dur un llibre a una illa deserta, quin t'emportaries?
...
La meva resposta (després de pensar 10 minuts): Un diccionari. A ser possible el monumental Alcover-Moll!
D'acord, sense trampa- Novel·la: La Muntanya Màgica de Thomas Mann
- Poesia: Emily Dickinson, sencera.
- Teatre: Fi de partida, de Samuel Beckett

Si hagués de regalar algun llibre regalaria un d'aquests!
Res més, que tenguis un feliç feliç feliç dia de Sant Jordi!

Feliç dia de Sant Jordi!!! Posted by Hello

22/4/05

Els espanyols pretenen substituir Filologia Catalana per una carrera genèrica amb altres llengües

Extret del "Diari de Balears" 22-04-2005

La Universitat de les Illes Balears (UIB) elaborarà l'informe que servirà per contrarestar la proposta de la subcomissió d'Humanitats del Consell de Cooperació Universitària d'excloure dels futurs títols de grau el de Llengua i Literatura Catalanes. En el seu lloc es faria una llicenciatura genèrica que inclouria varis idiomes. Així ho va confirmar ahir a aquest diari el rector del centre universitari, Avel·lí Blasco.

Blasco acudí dimarts a la Conferència de Rectors de les Universitats de l'Estat espanyol (CRUE) i davant l'esborrany de la subcomissió d'Humanitats «vaig recollir l'esperit que hi havia entre les universitats que formam part de l'Institut Joan Lluís Vives (les de parla catalana) i vaig intervenir en contra de la supressió de la Filologia Catalana, Basca i Gallega». El rector de la UIB afirmà que «hi ha motius acadèmics» per oposar-se, però «sobretot hi ha motius culturals i d'identitat. La carrera de Filologia Catalana és irrenunciable per motius d'identitat, perquè la llengua és el signe distintiu de la nostra cultura i això no es pot suprimir de cap de les maneres. La llengua per nosaltres és quelcom més que una titulació, és un sentiment i una manera de ser i és en aquest sentit que volem que s'estudiï de manera diferenciada i que no estigui dins una carrera que es digui Filologies Modernes».

Blasco es va erigir en la veu de les universitats de parla catalana, però els rectors dels centres docents bascs i gallecs també es mostraren d'acord amb ell.

L'informe que la UIB ha començat a redactar es presentarà davant l'Institut Joan Lluís Vives, el Consell de Cooperació d'Universitats, la CRUE i el Ministeri d'Educació.

A part de les reaccions que s'han produït des de l'àmbit universitari, Acció Cultural del País Valencià (ACPV), Òmnium Cultural (OC) i Obra Cultural Balear (OCB) han redactat un comunicat conjunt per denunciar que la proposta és «indignant» i per reclamar «la rectificació de l'absurda iniciativa».

Segons ACPV, OC i OCB, «seria un retrocés inadmissible que l'actual Llicenciatura de Filologia Catalana no tingués continuïtat en els futurs títols de grau prevists per a l'Espai Europeu d'Ensenyament Superior, quan hi ha desenes d'universitats europees amb estudis de catalanística, moltes més, per cert, que a l'Estat espanyol», apunten.

Així mateix, manifesten que «el tracte igualitari de les llengües oficials de l'Estat exigeix que el català, igual que l'espanyol, el gallec i el basc continuïn comptant amb una titulació universitària específica». «Reservar un títol de grau a l'espanyol i incloure les altres llengües en un títol genèric de llengües estrangeres modernes és un nou exemple de l'espanyolisme ranci i excloent que encara infonen les institucions estatals», conclouen.

21/4/05


CRAZY HORSE: Homes blancs! Ningú vos ha demanat que vingueu aquí. El Gran Esperit ens ha donat aquesta terra perquè visquem en ella; vosaltres teniu la vostra. Noltros no vos molestàvem gens; el Gran Esperit ens ha donat prou terra per viure-hi, i bisons, cérvols, antílops i d’altres animals de caça. Però vosaltres heu vengut i heu pres la meva terra; heu matat la meva caça, de manera que ens heu fet difícil el viure. Ara deis que hem de treballar però el Gran Esperit no ens va fer treballar, sinó per viure de la caça. Voltros, els homes blancs, podeu treballar si ho voleu. No us ho impedim; però ens tornau a dir: per què no vos feis civilitzats?
No volem la vostra civilització!
Viurem com ho varen fer els nostres pares, i els seus pares abans que ells. Posted by Hello

Vitamines exteriors

Ahir vaig llegir una notícia que em va fer tremolar. Aquests col·lonitzadors no tenen límits contra nosaltres. Ara volen eliminar Filologia Catalana de les Univestitats!!!! I després què ve? Ens confinaran dins reserves per no molestar als invasors??? De veres renec de ser español. Som català de Mallorca i tenc l'autoestima suficient com per dir-ho ben alt!
I mentres aquí ens volen anihilar, als USA (que no tot és Bush) han estrenat una boníssima plana a la xarxa que us recoman: www.nacs-catalanstudies.org
Per cert no són els únics, a Praga hi ha una gent fantàstica amb una gran pàgina: www.epep.cz
Visitau-les. Pujen l'autoestima.

He copiat la notícia de vilaweb:

La Societat Catalana de l'Amèrica del Nord estrena web

Arran del primer Col·loqui d'Estudis Catalans a l'Amèrica del Nord es va fundar, el 1978, la North American Catalan Society (NACS). Aquesta entitat és formada per professors, alumnes i estudiosos dels EUA i el Canadà interessats per la cultura catalana des del punt de vista literari, lingüístic, històric, antropològic, etc. Per estendre i promoure els estudis de catalanística al nord del continent americà, la NACS organitza periòdicament col·loquis i simposis, i publica la revista científica Catalan Review: International Journal of Catalan Culture. Aquesta setmana la NACS ha estrenat domini a internet i pàgina web, amb informació de l'entitat i dels membres, amb accés a la revista i amb un butlletí.
Actualment hi ha cinc universitats nord-americanes amb lectorat de català.

19/4/05


My state of mind when it was yesterday Posted by Hello

La conjura dels necis

Un matí normal. Reunió a primera obra. He pensat que tothom té un Ignatius J. Reilly a dins seu i que sovint se l'ha de deixar sortir per experimentar una mica de llibertat mental.

18/4/05


Banksy

Aturar el cap. Feim que el cos sigui imperfecte pq perfeccionam la tecnologia. El gran invent dels interruptors. En vull un al meu cap per aturar-lo quan vull!

17/4/05

El mapa de l'actualitat diària

Tenc, com a pàgina d'inici, un lloc de notícies que m'encanta: www.vilaweb.com
És d'aquesta pàgina que trec un munt de coses que penjo aquí.

No ens cansarem de repetir que l'enginy dels internautes, sumat a les enormes possibilitats que ofereixen els serveis i aplicacions creats per empreses com Google, donen fruits sorprenents. El darrer es diu Buzztracker i permet de descobrir, damunt d'un mapamundi, quins són els punts geogràfics més esmentats a les notícies del dia al servei de titulars Google News. Més enllà d'establir la relació entre els punts i els articles en un mapa global de l'actualitat, Buzztracker no ofereix res més. Però tot i així és interessant de dedicar una estona a descobrir el tràfec informatiu de dies com l'1 d'abril o l'11 de març, i fins i tot de fer una ullada als arxius per descobrir on enfoquen majoritàriament els mitjans internacionals l'atenció dels lectors.
Buzztracker s'afegeix a altres propostes que relacionen notícies i internet, com Today's Front Pages del Newseum, 10X10 i Newsmap.

13/4/05

Zapatero i Aznar com a col·lonitzadors.

Vista la notícia s'han aprés bé allò de "Divideix i guanyaràs" (Divide ut vincis). Saben molt bé que mentre la llengua no estigui unida el país tampoc hi estarà. I per això ens volen separar.
De noltros depen que no puguin!
Visquen els Països Catalans!

Zapatero aprova la separació català-valencià a les escoles d'idiomes proposada per Aznar.

El govern de Zapatero inclourà el valencià a les Escoles Oficials d'Idiomes (EOI), tal com havia proposat l'executiu de José M. Aznar. L'executiu socialista ha enviat al Consell Escolar de l'Estat el projecte de reial decret pel qual es fixen les llengües que s’ensenyaran en aquelles escoles, projecte que tracta català i valencià com dues llengües distintes, amb programes diferents. El govern del PSOE no ha fet cabal, doncs, de les peticions del PSPV, ni d'EU-Entesa, de no separar valencià de català, fetes el 5 d'abril proppassat. En vist d’això, la plataforma Estudiants per la Llengua de l'Escola Oficial d'Idiomes de València ja ha anunciat que portaria als tribunals aquest reial decret; il sindicat d'ensenyament STEPV-IV ha qualificat de despropòsit científic un decret que contradiu obertament els títols acadèmics reconeguts per l’estat mateix. El sindicat ha recordat la sentència 75/1997 del Tribunal Constitucional, que confirma la unitat de la llengua, i ha demanat al Ministeri d'Ensenyament espanyol que deixi de fer una utilització partidista de la llengua.

12/4/05

Bnei Menaixé

El gran rabí d'Israel reconeix la comunitat Bnei Menaixé de l'Índia com una de les tribus israelites perdudes
Shlomo Amar, gran rabí sefardita d'Israel, ha reconegut no fa gaire els membres de la comunitat índia dels Bnei Menaixé (fills de Menassès) com a descendents dels antics israelites. El reconeixement significa que els membres de Bnei Menaixé són des d'ara oficialment una de les deu tribus perdudes d'Israel. El mateix rabí Amar ha anunciat la tramesa al nord-est de l'Índia d'un grup de jutges rabínics per a convertir a l'ortodòxia jueva els set mil membres del poble kuki que professen el judaisme, un pas indispensable perquè puguin emigrar a Israel, emparats per la llei del retorn, que facilita l'autorització del Ministeri de l'Interior israelià d'entrar al país sense paperassa. Al començament del segle XX el poble kiku, format per un milió de membres als estats indis de Mizoram i Manipur, es va convertir al cristianisme, però fa tres dècades alguns membres van recuperar els antics ritus jueus. A banda estudis comparatius dels ritus religiosos dels kiku, aquests darrers anys s'han fet un parell d'informes genètics que han revelat que l'ADN de les dones tenia una certa relació amb el perfil genètic de la població del Pròxim Orient.
El reconeixement oficial del gran rabí pot accelerar l'emigració dels jueus indis a Israel, perquè des de fa dotze anys el Ministeri de l'Interior sols permet l'establiment anual de cent immigrants de la tribu Bnei Menaixé. Actualment ja n'hi ha vuit-cents, la majoria dels quals establerts als territoris ocupats.

EL CATALÀ ALS USA

L'àrea metropolitana de Montgomery County, a l'estat de Maryland, és la que concentra més ciutadans dels Estats Units que es declaren catalanoparlants. En concret, 165 del milió i mig d'habitants nord- americans de la ciutat s'han declarat catalanoparlants en el darrer cens oficial dels EUA, fet l'any 2000. Gràcies a un completíssim estudi de la fundació US English sobre les dades lingüístiques d'aquest cens també podem saber que, per estats, és Califòrnia el que té més nord- americans que parlen el català, 360, seguit de Maryland (240) i Nova York (130). Cal dir que el cens no inclou dades d'estrangers o residents als EUA, sinó solament de persones que tenen la ciutadania nord- americana. A més del 'catalonian', usat pel 0,001% de nord-americans (1.660), l'estudi 'Many Languages, One America' de US English ofereix dades extretes del cens de més de tres-centes llengües parlades als EUA. És possible que altres catalanoparlants a l'hora de fer el cens hagin declarat que parlen espanyol, francès o anglès com la seva llengua habitual. Els qui apareixen referenciats són aquells que en el moment de preguntar-los quina era la seva llengua han dit que aquesta és el "catalonian".

US English és una fundació dirigida des de 1993 per l'arquitecte d'origen xilè Mauro E. Mujica, que té per objectiu 'assegurar que l'anglès continuï sent una força integradora entre els nombrosos grups ètnics del país i es mantingui com un vehicle d'oportunitats per als nous americans'. La fundació està relacionada amb l'organització US English Inc., que reclama l'establiment de l'anglès com a llengua oficial dels EUA. Ara mateix els Estats Units no tenen cap llengua oficial.

Ciutadans nord-americans que parlen català (rànquing per estats):

Califòrnia: 360
Maryland: 240
Nova York: 130
Florida: 95
Carolina del Sud: 90
Pennsylvània: 90
Massachusetts: 85
Illinois: 75
Nova Jersey: 70
Texas: 60
Districte de Colúmbia: 50
Michigan: 35
Washington: 20
Colorado: 15



Ciutadans nord-americans que parlen català (rànquing per ciutats):

Montgomery (Maryland): 165
San Diego (Califòrnia): 90
Nova York (Nova York): 70
Miami County (Florida): 60
San Francisco (Califòrnia): 50
Los Angeles (Califòrnia): 50
Washington (D.C): 50
Middlesex County (Massachusetts): 35
Cook County (Illinois): 30
Greenville County (Carolina del Sud): 25



Universitats nord-americanes amb lectorat de català:

Universitat de Harvard a Cambridge (Massachusetts).
Universitat de Califòrnia a Santa Barbara (Califòrnia).
Universitat d'Illinois a Urbana-Champaign (Illinois).
Universitat Catòlica d'Amèrica a Washington (DC).
Universitat de Georgetown a Washington (DC).

9/4/05

Petitio Principii

El dia del funeral del Papa és un bon dia per començar aquest bloc.
El somni de'n Walter. De quin Walter? En Walter va ser un home que fugint de la guerra va ser assassinat als Pirineus. El seu somni: fer un llibre de fragments. Donar un sentit general a una unió de sentits particulars.
Així nàixem.
Bon viatge.